Skip to content
Anuncios

Contradicciones lingüísticas

Jueves, 9 septiembre 2010

Asisto un tanto perplejo a la absurda discusión que se ha montado en torno a la calificación de “grupo separatista” que ha dado la BBC a la banda terrorista ETA después de haber obtenido en exclusiva un vídeo en el que los asesinos declaraban su intención de “no llevar a cabo acciones armadas ofensivas”. Que ya me explicarán ustedes qué significa eso, porque yo no lo tengo nada claro.

Tan grande ha sido el revuelo que ha provocado la reticencia de la televisión pública británica a llamar terrorista a una banda que se dedica a intentar sembrar el terror allá por donde actúa, que uno de los responsables de su servicio internacional de noticias ha escrito un artículo en el blog editorial de la cadena tratando de defender su decisión. Y, claro, faltó tiempo para que se montara el follón.

No voy a entrar a valorar la presunta equidistancia que defiende el artículo –excusatio non petita, accusatio manifesta–, sobre todo porque creo que el redactor de la BBC se ha metido (y él solito, además) en un berenjenal del que le va a ser muy difícil salir.

Porque si ya es complicado discutir –no les cuento querer ganar la discusión– con los habitantes de un país cuyo deporte nacional es enfrentar a una de sus mitades con la otra, imaginen el grado de dificultad que alcanzará cuando lo hacen en y acerca de una lengua tan contradictoria como aquella en la que “todo junto” se escribe separado y “separado”, todo junto.

Anuncios
5 comentarios leave one →
  1. insustancial permalink
    Jueves, 9 septiembre 2010 11:59 am

    Lo mejor del editorial son los comentarios de la gente… Me he quedado sin palabras!!!

  2. Jueves, 9 septiembre 2010 7:51 pm

    Ya te digo, Elsa 😉

  3. Viernes, 10 septiembre 2010 5:36 am

    muy buen post,,

  4. teniente d'hubert permalink
    Viernes, 10 septiembre 2010 9:09 am

    A mí no me parece tan absurda la discusión pq no se puede ser equidistante ante la violencia. Aunque reconozco que, a veces vemos la paja (con perdón) en el ojo ajeno y no la viga en el propio, ya que en muchos medios de comunicación españoles he leído u oído hablar, por ejemplo, que el IRA desarrolla una lucha armada ( por terrorismo ) o que los atentados suicidas en Irak o Afganistán son obra de insurgentes ( por terroristas ) . ¡Si hay que llamar a las cosas por su nombre, hagámoslo todos!

  5. Viernes, 10 septiembre 2010 11:05 am

    @Nuria, grracias 😉

    @D’Hubert, la discusión es absurda precisamente por lo que argumentas. Adjetivar algo conlleva tanta carga de opinión como no hacerlo. La objetividad pura que pregona la BBC no existe. El hecho de que se decida informar de algo, pero no de otra cosa, o dar una extensión mayor o un espacio más destacado ya es subjetivo. Hay que aspirar a ser honestos desde la subjetividad, porque es imposible ser objetivos.

    Al margen de que la en muchísimas ocasiones la tan cacareada “equidistancia informativa” es mucho más subjetiva (y perversa) que adjetivar un sustantivo. ¿O es que de verdad hay quien piensa que se debe mantener la misma distancia entre víctimas y verdugos?

    Como ves, no creo que nuestras posturas estén en absoluto separadas. 😉

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: